iTranslator
- translation,romanian translator,traducere,romanian translator, technical translation,software
localization,traduceri tehnice,traduceri, translation,traducere,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian, iTranslator - translation,romanian
translator,traducere,romanian translator, technical translation,software localization,traduceri
tehnice,traduceri, translation,traducere,localizare,localization,machine translation,localisation,translate,English
to Romanian, iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator, technical translation,software localization,traduceri tehnice,traduceri,
translation,traducere,localizare,localization,machine translation,localisation,translate,English
to Romanian , iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator, technical translation,software localization,traduceri tehnice,traduceri,
translation,traducere,localizare,localization,machine translation,localisation,translate,English
to Romanian, iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator,technical translation,software localization,traduceri tehnice, translation,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian,documentation translations,
Web site Localization, translation and localization, Intelligent Business Solutions,
highest quality, office@iTranslator.ro, www.iTranslator.ro, best quality of
translations, messages localization, help localization, Screens localization,
translation correction, target language, professional translator, translation
agencies, individual translators , iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator,technical translation,software localization,traduceri tehnice, translation,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian,documentation translations,
Web site Localization, translation and localization, Intelligent Business Solutions,
highest quality, office@iTranslator.ro, www.iTranslator.ro, best quality of
translations, messages localization, help localization, Screens localization,
translation correction, target language, professional translator, translation
agencies, individual translators, iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator,technical translation,software localization,traduceri tehnice, translation,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian,documentation translations,
Web site Localization, translation and localization, Intelligent Business Solutions,
highest quality, office@iTranslator.ro, www.iTranslator.ro, best quality of
translations, messages localization, help localization, Screens localization,
translation correction, target language, professional translator, translation
agencies, individual translators , iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator,technical translation,software localization,traduceri tehnice, translation,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian,documentation translations,
Web site Localization, translation and localization, Intelligent Business Solutions,
highest quality, office@iTranslator.ro, www.iTranslator.ro, best quality of
translations, messages localization, help localization, Screens localization,
translation correction, target language, professional translator, translation
agencies, individual translators, iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator,technical translation,software localization,traduceri tehnice, translation,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian,documentation translations,
Web site Localization, translation and localization, Intelligent Business Solutions,
highest quality, office@iTranslator.ro, www.iTranslator.ro, best quality of
translations, messages localization, help localization, Screens localization,
translation correction, target language, professional translator, translation
agencies, individual translators, iTranslator - translation,romanian translator,traducere,romanian
translator,technical translation,software localization,traduceri tehnice, translation,localizare,localization,machine
translation,localisation,translate,English to Romanian,documentation translations,
Web site Localization, translation and localization, Intelligent Business Solutions,
highest quality, office@iTranslator.ro, www.iTranslator.ro, best quality of
translations, messages localization, help localization, Screens localization,
translation correction, target language, professional translator, translation
agencies, individual translators
Carieră
Suntem într-o permanentă căutare de profesioniști care să ne satisfacă cerințele. detalii
Calitate
Ne concentrăm permanent pe procesul total și profesional de Asigurare a calității produselor oferite clienților. detalii
iTranslator
iTranslator este o firmă care oferă soluții și servicii de administrare a documentației care includ traduceri de documentație, localizare de software sau site-uri Web și servicii DTP.
Echipa iTranslator are la bază un grup entuziast cu experiență practică în domeniul traducerii și cel al localizării.
Suntem o echipă tânără, dinamică al cărui scop este oferirea de "Soluții inovatoare" de cea mai înaltă calitate.
Scopul nostru este să satisfacem și să păstrăm clienții. Considerăm că în acest domeniu de activitate trebuie depuse toate eforturile pentru satisfacerea necesităților clienților. Scopul nostru este să finalizăm proiectele de traducere sau localizare la timp, în buget și respectând standardele de calitate impuse - lucrăm permanent pentru a oferi soluțiile optime la cerințele clienților noștri. iTranslator lucrează cu clienții de la începutul proiectelor până la finalizare și după aceea, păstrând contactul permanent chiar și după finalizarea proiectelor
Abordarea noastră este definită printr-o strânsă cu clienții pentru a găsi soluțiile optime la cerințele acestora. Rolul nostru este să oferim soluțiile optime care să aducă valoare afacerii dumneavoastră.
Obiectivul nostru este oferirea de "soluții inovatoare"
urmărind satisfacția 100% a clienților.
Traducere de documentație
Dispunem de expertiza tehnică și flexibilitate pentru a găsi soluții pentru clienții noștri. detalii Localizare de software
Procesul de localizare al firmei iTranslator include proceduri extinse de asigurare a calității. detalii Localizare de site-uri Web
Prin acest proces site-ul dumneavoastră este optimizat în întregime. detalii Servicii DTP
Echipa iTranslator include specialiști în domeniul DTP.
detalii
Let
us begin by defining a translator. A translator is a person that provides native-quality
translations. Native quality means that the translated material reads as though
it was originally written in the target language, A translator must have: Native
fluency in the source language, A thorough understanding of the target language,
Excellent writing skills, Familiarity with the terminology in the desired field,
Awareness of cultural differences and language subtleties , A professional
translator must know that translation is a complex process and does not consist
only in rendering a text from one language into another. There are many things
that a translator, must bear in mind during the process. First, the translator
should read carefully any project instructions, and prepare or have a look at
a glossary and a style guide. Second phase after translation is Editing/Auto-correction.
This done against source material and include format, linguistic and technical
check. Edited or auto-corrected documents should be of high quality, and treated
as final. Next step is proofreading. Proofreader should check if the text is
100% translated, and whether instructions, glossary and reference materials
were carefully followed. Last phase of the process is QA check.. It concerns
only a sample of the translated material. The language specialist should follow
QA Standards and prepare a report to document the evaluation of the translation,
Project management is also a key factor in delivering best quality. Unfortunately
many (companies and individuals) believe that the translation of a project that
took months to prepare can quickly and safely be done in a matter of days, While
this may be technically feasible nowadays, more often than not the quality of
such thrown together translations is compromised, You as a client should be
carefully scrutinizing any: "no deadline too short" and "we'll
do it quicker and better than our competitors" - and similar claims, In
a 'rush job' errors arise not only from the translator's inability to devote
sufficient time to thoroughly check and edit the material, but also from the
lack of time to conduct the necessary research that includes consulting an expert
or seeking clarification from the author. Most translation agencies, companies
as well as individual translators will make a 'rush charge' where the client
(purchaser) requests a translation at a very short notice, so it is clearly
in your interest to plan ahead and avoid such unnecessary extra costs. Localiztion
into Romanian of Oracle Applications, Resource and project management, Support
during translation process, Terminology internal validation, Correction of the
translated materials, Materials processing for external QA process, Final testing
and delivery of the localized materials, Localiztion into Romanian of iBank
- banking software implemented and running at Romanian Bank for Development
(Groupe Societe Generale), Screens localization, System messages localization,
Help messages localization, Testing activities after implementation to the client,
Documentation review in order to ensure consistency among the software and documentation,
Localiztion into Romanian of MAX - Software for the management of manufacturing
and distribution companies, implemented and running at ARCTIC Gaiesti, Screens
localization, System messages localization, Field-level help localization, Help
files (Windows style) localization, Documentation review in order to ensure
consistency among the software and documentation, Localiztion into Romanian
of TeamWare- Software for workgroups, Screen level translation correction, System
messages translation correction, Help files (Windows style) correction, Localiztion
into Romanian of MP5- Software for enterprise asset management, Screens localization,
System messages localization, Localization into Romanian of Sony Ericsson P800
mobile telephone menu and User's Guide, Menu items translation correction, User's
Guide translation correction (.pdf format), Translation of User's Guides for
HP and Canon digital cameras and printers, Translation of .rtf materials - CAT:
Trados Translator's Workbench, Translation of Philips 2003 catalogue, Client
satisfaction is our first care and this is why we put our knowledge at your
disposal., machine translation, Intelligent Business Solutions, www.iTranslator.ro,
best quality of translations, professional translator,translation agencies ,
machine translation, best quality of translations, translation agencies,,machine
translation, best quality of translations, translation agencies,, machine translation,
best quality of translations, translation agencies,, machine translation, best
quality of translations, translation agencies,, machine translation, best quality
of translations, translation agencies,, machine translation, best quality of
translations, translation agencies,, machine translation, best quality of translations,
translation agencies,